追妹吃到鱉?獨特喜劇魅力 威爾第晚年鉅作《法斯塔夫》笑看人生

(觀傳媒中彰投新聞)【記者廖妙茜/台中報導】還記得2022年莫札特的德語歌劇代表作《魔笛》、2023年馬斯內的法式大歌劇《灰姑娘》,臺中國家歌劇院2024年度旗艦製作,將隆重推出義大利歌劇代表人物威爾第的最後一齣歌劇《法斯塔夫》,由東京新國立劇院精心製作直送臺灣,國內首次劇場版製作,10月31日至11月3日將在大劇院連演4場,不容錯過。日前在記者會現場由義大利、克羅埃西亞、日本、臺灣的聲樂家聯合演唱劇中選段,大秀唱功也展現出獨特的喜劇魅力。


▲歌劇院藝術總監邱瑗(右1),與威爾第晚年鉅作《法斯塔夫》演員及歌手感性對話。
(圖/記者廖妙茜拍攝)

誰是法斯塔夫?在莎士比亞名劇 《溫莎的風流婦人》中,貪財又好色的法斯塔夫,想藉由對溫莎郡上2位有錢紳士的夫人獻殷勤,騙取她們丈夫的錢財;結果卻被夫人們識破、惡整,還順便教訓了大男人的老公們。歌劇《法斯塔夫》改編這個讓大男人們吃鱉的精采故事。


▲歌劇《法斯塔夫》現場精彩演唱劇段。
(圖/記者廖妙茜拍攝)

歌劇院藝術總監邱瑗說,威爾第一生寫了28齣歌劇,卻少有喜劇,《法斯塔夫》是他的最後一部歌劇作品;他推翻過去賣座歌劇的黃金公式如:詠嘆調、愛情二重唱,以及最高潮的大合唱,將這齣歌劇視為「歌唱的莎士比亞喜劇」,又說又唱,加入了很多主導動機及戲劇性元素,影響了普契尼的《波希米亞人》,更帶動了20世紀歌劇的創作方向。

聲樂指導暨排練指揮徐嘉琪說,這齣歌劇的熱鬧看點之一,也是歌手們的一大挑戰之一就是九重唱〈要準備一起給法斯塔夫好看〉,9個人9段歌詞,不僅要清楚表達,還要有和聲上的變化,與配器的定音鼓和管樂,彼此牽制、互相成就,可見威爾第晚年作品的成熟表現手法。執行導演上原真希說,歌劇對日本或臺灣的觀眾來說都是外國的東西,希望能不透過字幕,就能感受音樂性及故事性,以及其中樂趣。「我現在就可以告訴大家,這個版本絕對會比東京版更加優秀!」

這次的《法斯塔夫》有3個雙卡司角色:法斯塔夫、艾莉綺、福特。義大利男中音路奇歐.蓋洛(Lucio Gallo)說,他飾演過法斯塔夫跟福特這二個角色共多達180次左右,當中不只要展現出男中音精湛的演唱技巧,還必須是個好演員,近幾年許多年輕導演認為法斯塔夫不需要裝「假肚子」,但這個故事中的滑稽笑點都圍繞在他的身材上,「我需要那個肚子」;另一位飾演法斯塔夫的塞吉奧.維塔萊(Sergio Vitale)說,法斯塔夫是被丑角化的騎士,很胖但是自認為很性感,這個反差讓角色性格顯得滑稽,「在減重40公斤之後,這是我第一次需要裝上假肚子!」

劇中艾莉綺由日本女高音森野美咲(Misaki Morino)和臺灣女高音林慈音分飾,福特則由韓國男中音丁一憲及臺灣男中音陳翰威飾演。4名歌手都大呼《法斯塔夫》真的非常難,不只要用義大利文唱歌,還要像日常對話一樣拋接,像是一群人在七嘴八舌的樣子;同時角色的情緒跟音樂融合在一起,樂譜上的記號都反映在戲裡,很具挑戰性。值得一提的是,去年旗艦歌劇《灰姑娘》中飾演白馬王子的克羅埃西亞次女高音耶萊娜.科爾迪奇(Jelena Kordić)再度來臺,飾演奎克利夫人一角。

這次由東京新國立劇院製作的《法斯塔夫》,舞台暨服裝設計還原了莎士比亞原著設定的17世紀背景,參考荷蘭黃金時期維梅爾的畫作,重塑當時歐洲社會的庶民日常,劇場美學充分運用光影效果,佈景、道具與服裝都將原裝運送來臺。由國家交響樂團(NSO)音樂總監準.馬寇爾(Jun Märkl)指揮,攜手國內外優秀聲樂家與NSO,跟著法斯塔夫一起笑鬧人間。

麗明營造長年投入公益行動並持續深耕藝術教育及永續發展,今年更支持歌劇院藝文活動,全力支持威爾第最後一齣歌劇《法斯塔夫》在臺中上演;勇源教育發展基金會長期關注國內表演藝術人才培育,今年加入《法斯塔夫》歌劇製作的人才培育,冠名贊助NTT歌劇合唱團持續培養在地合唱新血參與歌劇製作。希望透過藝企合作帶動中臺灣藝文風氣,共同為藝術與人文教育發展努力。

guest

0 留言
Inline Feedbacks
View all comments